-
1 poncho
I m1) Ю. Ам. пончоponcho calamaco Арг., Ур. — пончо из грубой тонкой ткани ( серого цвета без украшений)poncho capa Арг. — пончо круглой формыponcho cari, poncho pampa Арг., Чили — пончо из овечьей шерсти тёмно-серого цветаponcho patrio Арг., poncho patria Ур. — пончо из толстой ткани голубого цвета ( часть обмундирования кавалеристов)poncho puyo Арг. — пончо из обычной шерсти3) верхняя одежда с пелериной, рукавами и поясом ( часть одежды военных)••andar con el poncho a la rastra Чили — искать повод для ссоры, цепляться из-за пустяковarrastrar el poncho Арг., Чили — провоцировать (вызывать) ссору (драку)ir a poncho a una cosa Арг. — быть неподготовленным к чему-либоno haber poncho que le haga fleco Чили — не иметь себе равных ( о человеке)no pisarle el poncho a uno Ур. — в подмётки не годиться кому-либоperder el poncho ( por una mujer) Арг. — влюбиться без памяти, потерять головуperder hasta el poncho Арг. — потерять всё, остаться без грошаpisar el poncho Арг., Ур., Чили — нарываться на ссору (драку)pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпеть неудачу, обанкротитьсяsacudir su poncho el diablo Бол. — раскрыться, всплыть (о каких-либо делах, махинациях)soltarse sobre el poncho Бол. — не упускать случая (возможности)II adj1) вялый; медлительный, неповоротливый2) Кол. коренастый4) Вен. куцый; бесхвостый ( о курице) -
2 poncho
I m1) Ю. Ам. пончоponcho capa Арг. — пончо круглой формы
poncho cari, poncho pampa Арг., Чили — пончо из овечьей шерсти тёмно-серого цвета
poncho patrio Арг., poncho patria Ур. — пончо из толстой ткани голубого цвета ( часть обмундирования кавалеристов)
3) верхняя одежда с пелериной, рукавами и поясом ( часть одежды военных)- estar a poncho
- tirar del poncho a uno
- como lista de poncho••andar con el poncho a la rastra Чили — искать повод для ссоры, цепляться из-за пустяков
perder el poncho Арг. — стараться; лезть из кожи вон
perder el poncho ( por una mujer) Арг. — влюбиться без памяти, потерять голову
perder hasta el poncho Арг. — потерять всё, остаться без гроша
pisar el poncho Арг., Ур., Чили — нарываться на ссору (драку)
pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпеть неудачу, обанкротиться
sacudir su poncho el diablo Бол. — раскрыться, всплыть (о каких-либо делах, махинациях)
II adjdonde el diablo perdió el poncho Ю. Ам. ≈≈ куда ворон костей не занесёт; у чёрта на куличках
1) вялый; медлительный, неповоротливый2) Кол. коренастый3) Вен. короткий ( об одежде)4) Вен. куцый; бесхвостый ( о курице)
См. также в других словарях:
провоцировать — рую, руешь; св. и нсв. (св. также спровоцировать). 1. что, кого на что. Провокацией вызвать вызывать какие л. события или подстрекнуть на какие л. действия. П. на забастовку. П. на ссору, на конфликт. Меня провоцируют на увольнение. П. конфликт.… … Энциклопедический словарь
провоцировать — рую, руешь; св. и нсв. (св., также, спровоци/ровать) см. тж. провоцироваться, провоцирование 1) что, кого на что Провокацией вызвать вызывать какие л. события или подстрекнуть на какие л. действия. Провоци/ровать на забастовку … Словарь многих выражений
ЗАЛУПА — Еще мал и глуп и не видал больших залуп. Неценз. Презр. О глупом, неопытном, не прошедшем суровых жизненных испытаний человеке. /em> Цитата из нецензурной басни. Мокиенко, Никитина 2003, 155. Залупа с глазами. Неценз. Бран. Обращение к человеку.… … Большой словарь русских поговорок
Лезть в залупу — Неценз Жарг. мол. 1. Провоцировать драку, ссору; вести себя агрессивно. 2. Вызывать кого л. на откровенность, пытаться узнать что л. сокровенное. Вахитов 2003, 90 … Большой словарь русских поговорок